Россия

8 (800) 700-99-56 доб. 309

Бизнес-идея – открытие агентства переводов

Многим крупным организациям нужен срочный перевод писем, анкет и другой документации на иностранный язык. Услуги профессиональных переводчиков очень часто оказываются завышенными. Вот почему в таких случаях многие люди обращаются за помощью в бюро переводов. Обладая знаниями иностранных языков, можно организовать собственный бизнес на выполнении таких заданий. 
 
Что потребуется для открытия собственного бюро переводов. Вам необходимо решить все юридические вопросы, связанные с оформлением бизнеса. Оформив ИП, можно начать заниматься составлением бизнес-плана бюро. В общую часть плана будет входить вопрос о разработке концепции вашей организации. Следует стараться максимально расширить спектр предлагаемых услуг, включив в него не только письменный перевод, но и устное сопровождение переговоров, презентаций, деловых встреч. 
 
 
 
бюро офис перевод
 
Необходимо задуматься о необходимости арендовать небольшой по площади офис, желательно в центре города, чтобы привлечь внимание потенциальных заказчиков. Офис следует оборудовать оргтехникой, в нем необходимо провести интернет и телефон. Но, можно начать работу из дома по программе "минимум вложений".
 
переводчик текстов дому
 
 
Продумайте стоимость оказание услуг перевод. На начальном этапе не рекомендуется устанавливать слишком высокие цены, это может отпугнуть потенциальных клиентов. В то же время, не стоит недооценивать переводческий труд. Стоит отметить, что стоимость письменного перевода определяется не только объемом работы, но и тематикой перевода. Перевод технических текстов, например, стоит в несколько раз дороже перевода личных писем. Стоимость устного перевода также зависит от тематической направленности и количества времени, затраченного переводчиком на его осуществление. 
 
Помните, что доходность вашего бизнеса будет во многом зависеть от качества работы переводчиков. Поэтому старайтесь подходить к кадровому вопросу с предельной ответственностью. Нанимайте на работу только специалистов с профильным образованием и опытом работы в качестве устного или письменного переводчика. 
 
 
сайт бюро переводов
 
Для успешной работы вам необходимо создать свой сайт на переводческое бюро. На нем вы сможете поместить всю информацию о деятельности вашего бюро, стоимости услуг. Также можно организовать прием заявок в электронном виде, что облегчить взаимодействие с заказчиками. 
 
На начальном этапе можно обойтись группой в соц.сетях. В дальнейшем при запуске сайта они помогут в продвижении сайта, дополнительный социальный трафик лишним не будет.
 
Если же Вы решили создать свой сайт, то позвольте порекомендовать Вам одного очень хорошего специалиста, вот ссылка на его профиль во ВКонтакте. Стаж работы дизайнером сайтов у него 25 лет! Он может нарисовать Вам не только сайт и фирменный стиль, но и логотип недорого. Он также владеет навыками продвижения сайтов. 
 
Переводческие услуги требуются достаточно часто и большому кругу людей. Первых клиентов которых можно встретить в сети Интернет на бесплатных форумах. В каждом городе есть форумы по интересам и в каждом форуме есть раздел в которых можно предлагать свои услуги. При чем зачастую - это бесплатная реклама. Вы вполне можете найти крупных заказчиков на сотни тысяч знаков или периодическое выполнение переводов статей для сайтов.